ресурсы / Старейшины ислама

Хаджи Бекташ Вали и бекташия

Переводы текста на другие языки

Подытоживая, мы можем сказать, что Хаджи Бекташ является одним из великих людей, которые заложили духовный фундамент Османской империй. Подытоживая, мы можем сказать, что Хаджи Бекташ является одним из великих людей, которые заложили духовный фундамент Османской империй. Мавлана был источником вдохновения для интеллигенции и творчества. С одной стороны, он был командующим для воинов, был путеводителем для храбрецов, придал желание и взволнованность, открыл страны и континенты, а с другой стороны, как мы наблюдали в личности Юнуса Эмре, устремился к народу. Также он косвенным путем сослужил службу тюркскому языку и литературе, и веками жил в сердцах миллионов людей.

Проф., д-р Эсад Джошан (р.а.)
Город Кыршехир и его окрестности расположены в плодородной и красивой долине Средней Анатолии. В XIII-XIV веках, то есть, в период разложения государства Анатолийских сельджуков и во время правления государства Ильханов, этот город являлся самым важным культурным центром.

Кыршехир вырастил таких известных поэтов и суфиев, как Гульшехри - переводчик книги «Мантикут тайр», знаменитый Ашык Паша (1272-1333) - создатель поэмы «Гарипнаме»; таких исключительных личностей, как Ахи Эвран – основатель тариката футувват, предводитель купцов и ремесленников, победитель Измира – Чака бей, влиятельный шейх Эдебалы – тесть Османа Гази, Хаджи Бекташ – основатель ордена бекташия. Кыршехир был также центром института «ахилик» и «футувват», тариката бекташия, которые сыграли большую роль в создании османского государства. Именно здесь нашло себе пристанище движение «Бабаилик», которое вмешивалось в важные политические явления периода правления сельджукитов. В этом окраине жил наставник янычаров Хаджи Бекташ Вали. Здесь пустила ростки школа «бекташия», которая продолжала свою деятельность в течение веков, и сохранилась до наших дней.

Особенно тема Хаджи Бекташ и бекташия до сих пор вызывает интерес как за пределами, так и внутри Турции.1

Живые примеры этой взаимосвязи можно наблюдать на увеселительных вечерах-собраниях алави-бекташи, которые происходят в различных областях и в разное время. В новостях газет и журналов, в статьях, репортажах и мероприятиях в честь его памяти, которые каждый год, 16-18 августа, проводятся в городке Хаджибекташ, находящегося на территории области Невшехира.

Вышеупомянутые мероприятия посещают некоторые политические лидеры, высокие военные чины, преподаватели университетов и интеллигенция. Выступают народные поэты, оркестры мехтера и фольклорные ансамбли. В «пиреви» (мавзолей Хаджи Бекташа), где собираются тысячи людей, приносят в жертву сотни голов скота.

интеллигенция. Выступают народные поэты, оркестры мехтера и фольклорные ансамбли. В «пиреви» (мавзолей Хаджи Бекташа), где собираются тысячи людей, приносят в жертву сотни голов скота.

Интересно, каков исторический рассвет этого известного тариката, который имеет тесную связь с политической историей тюрков, а также со многими вопросами религиозного, социального и культурного характера. Кто такой Хаджи Бекташ и какие у него были взгляды?

Жизнь Хаджи Бекташа Вали

Вокруг личности Хаджи Бекташа, как вокруг каждого великого святого, существует множество сказаний, полных сверхъестественных явлений. И очень трудно процедить среди них исторические реалии из-за недостатка достоверных сведений.  

В агиографиях, написанных в честь Хажим Султана, Сары Салтука, Саййида Али Султана, Абдал Мусы, имена которых упоминаются среди последователей бекташия, также имеются сведения о Хаджи Бекташе. В м.844/х.1440 годах путем сбора устных сказаний среди последователей бекташия Муса б. Али, известного как «Суфли дервиш», было создано произведение под названием «Vilâyetnâme».

Это произведение также известно под названием «Menâkıbnâme-i Hacı Bektâş-ı Velî», и в конце XV века жителем Бурсы по имени Фирдавси-и Тавиль-и Руми было переложено в стихотворную форму. Этот труд был много раз напечатан в Европе и Турции.2

Из этой агиографии следует, что Хаджи Бекташ происходит из рода седьмого имама Мусы аль Казыма, который является потомком хазрата Али. Он родился в Нишапуре, вырос в Хорасане и согласно приказу знаменитого Ахмеда Яссави, посетив такие священные города, как Мекка, Медина, Неджеф, Шам, Кудус (Иерусалим) и Халеп (Алеппо), вернулся в Анатолию, где остался жить. Хаджи Бекташ поселился в Сулуджа Карахойюк, который находился на южной стороне в расстоянии 40 км от Кыршехира. Он встречался с султаном сельджукитов Алааддином Кейкубадом, Мавланой Джалаладином, Осман Гази, Ахи Эвран, Таптук Эмре и Сары Салтук. Он также воспитал множество дервишей, и для наставления людей на истинный путь отправил 360 халифов в различные страны.

Что касается исторических сведений, из записей вакуфов (фондов) следует, что он скончался в конце XIII века. Абдульбаки Голпынарли успешно определил из трех рукописных источников, что он жил между м.606-669/ х.1209-1270 годами.3

К имени Хаджи Бекташа добавляют «аль Хорасани». В те времена в Анатолии можно встретить сотни людей, которым давали такие прозвище. Как, например, деда Ашик Паша звали Баба Ильяс Хорасани. А также наставника пути, которому следовал Юнус Эмре, называли Хаджи Исмаил аль-Хорасани.

Данное слово использовалось для того, чтобы избежать декларативности, показать связь с хорасанскими «маламатиями», которые больше склонялись к пути любви и «джазба» (божественная притягательность) для обретения близости к Аллаху. Это прозвище в тасаввуфе использовалось взамен признака «ираки». Действительно, мысли Хаджи Бекташа, выраженные им в своих книгах, относятся к пути любви и джазба в тасаввуфе. Если учесть, что он родился в городе Нишапуре, который был колыбелью «маламатия», то данное положение можно легко понять.

Большое количество «хорасанских святых» в Анатолии показывает, что Хаджи Бекташ не был один, и у него было много соотечественников и приверженцев. Ибо в книге Афлаки «Menâkibu’l-ârifîn» (дата написания 1318) записано, что он был истинным халифом лидера бабаитов Баба Исхака (скон.1240), который был известен как «Баба Расуль».5

Определение сути «бабаизма» и бабаитов является неотъемлемым условием для более глубокого понимания личности и мыслей Хаджи Бекташа. Эта политическая борьба, которая, начиная с м.637/х.1239, с некоторыми перерывами, продолжалась огромными туркменскими массами под началом бабаитского шейха и халифов до возрождения княжества Караманоглы, под усиливающимися вне народных воздействий, и характеризуется как протест тюркского национализма против давлений и злодеяний.6

Например, дед Ашык Паша был не только лидером бабаитов, он обладал суннитским аскетическим вероубеждением. А это вынуждает нас быть более осмотрительным, прежде чем видеть и считать, что причиной борьбы были убеждения шиитско-батинитской общины.7

Труды Хаджи Бекташа Вали

Некоторые труды Хаджи Бекташа сохранились до наших дней. Хотя говорили, что в библиотеке Тира хранится толкование к суре «аль Фатиха», к сожалению, мы не смогли ее найти там.8

В стихотворных сборниках порой встречаются стихи, под прозвищем «Хаджи Бекташ»9, но как становится ясным из языковых особенностей, они принадлежат перу другого Хаджи Бекташа, который жил намного позднее.

«Шатхия» (слова, произнесенные во время духовного опьянения), местами украшая стихами, были комментированы писателем Анварий, который был «хуруфий и накшбандий» в 135 страничной книге под названием «Tuhfetü’s-sâlikîn».10

Следовательно, отложив в сторону вышеизложенные труды, для изучения взглядов Хаджи Бекташа у нас на руках остается только книга под названием «Makâlât».

«Makâlât» - это небольшая книга (около 30 листов), которая написана на арабском языке и позднее переведена на турецкий язык. Мы смогли в одном рукописном сборнике найти главы на арабском языке, где описываются 40 «макамов», которую до этих пор не могли найти.

Существует множество рукописных списков прозаического перевода. Два раза напечатали в Стамбуле на старом алфавите (одно издание без даты, а второе датируется 1288/1871 годом). И один раз был напечатан на новом алфавите.11

Личность переводчика неизвестна. Переводчиком часто считают Саида Эмре, но скорее всего, это неверно. Так как переводчик в тексте упоминает о нем в третьем лице. Данный перевод в 812/1409 году, в городе Изнике, был переложен в стихотворную форму преподавателем хадисов по имени Тажеддин Хатибоглы и был предоставлен вниманию знаменитого Чандарлы II Халиль Бею, предки которого были «ахи».12

Взгляды Хаджи Бекташа Вали

Чтобы понять взгляды и личность Хаджи Бекташа, бесспорно первоисточниками являются его труды. В этом отношении «Makâlât» сообщает нам ценные сведения.

В «Makâlât» Хаджи Бекташ предстает перед нами в образе мутасаввифа, достигшего совершенства. Книга состоит из восьми следующих глав:

  1. Четыре группы людей, их цели и формы совершения поклонений;
  2. Десять макамов шариата;
  3. Десять макамов тариката;
  4. Десять макамов марифата;
  5. Десять макамов хакиката;
  6. Суть и состояние души;
  7. Шайтан и его помощники – плохие нравы;
  8. Образ и ценность сотворения человека и др.

Хаджи Бекташ делит мусульман на четыре группы:

1. Праведники – приверженцы шариата;

2. Аскеты – последователи тариката;

3. Арифы (познавшие) – достигшие марифата;

4. Мухибы (влюбленные) – достигшие хакиката.

Шариат является великими вратами, так как сообщает положения о чистом-нечистом, дозволенным и недозволенным. Эти положения нужно изучить, делать то, что приказано в Коране, и избегать от запретов Аллаха. Но при всем этом, знание шариата недостаточно для человека.

Последователи тариката день и ночь поминают Творца, много поклоняются, готовятся к иному миру, но если человек, поддавшись гордыне, будет превозноситься совершенными поклонениями, он никогда не достигнет духовного совершенства.

«Арифы» (познавшие) – достигшие марифата, подобно воде. Они и сами чистые, и в тоже время чистильщики. Так как, нисколько не задумываясь о мирских и потусторонних благах, желают Творца и тщательно соблюдают нравственные ценности, именно за это их любит Всевышний Аллах.

Что касается «мухибов» (влюбленные), ­ достигшие хакиката, так это самые возвышенные и совершенные из людей. Им дано такие черты характера, как покорность, скромность и довольство. Избавившись от собственного эго, они удостоились близости к Аллаху. Они достигли таких благ, как постоянный «мунаджат» и «мушахада». Они стали благословенными людьми, влюбленными в Аллаха.

Чтобы возвыситься до этой последней степени (довольства Аллаха), последовательно следуют «четыре врат», то есть, шариат, тарикат, марифат и хакикат. На каждом из них есть по десять «макамов» и в сумме составляют «сорок макамов». Пока раб не пройдет все макамы, причем, не пренебрегая ни одним из них, он никогда не удостоится близости к Аллаху.

Например, если человек вслух признает свою веру, но в душе не уверует, или же, не станет выплачивать ушр, закят или же, по пути в хадж вернется обратно, или же посчитает ошибочным один из повелений Аллаха, или же не поверит Мухаммаду (с.а.с) или одному из его сподвижников, все его поступки окажутся тщетными.  (Сефер Айтекин, стр. 58).

Внутри нас идет непрестанная борьба между божественными и дьявольскими элементами. Руководителем божественной стороны является разум, заместителем – вера, командующими – знание, щедрость, стыдливость, терпение, избегание грехов, страх перед Аллахом, благовоспитанность и подобные им прекрасные черты характера. У каждого из них есть стотысячные воины. Руководителем дьявольской стороны является Иблис, заместителем – нафс (эго), командующими – высокомерие, зависть, алчность, корыстолюбие, гнев, ссорить друг друга, шутовство и подобные им низменные черты характера. У каждого из них есть стотысячные воины.

Пока не узнаешь свои положительные и низменные черты характера, невозможно достичь успеха в борьбе с дьявольскими элементами. По этой причине Хаджи Бекташ, обращая взор человека на свой внутренний мир, настойчиво советует познать самого себя. Он отмечает, что кто не познал себя, тот не познает Господа.

Так как Аллах ближе к человеку, чем его яремная вена. Так как он придает этому большое значение, одну главу в своей книге он уделяет физическому строению человека. Он указывает на бесчисленные сходства тела с внешним миром и Вселенной.

Хаджи Бекташа огорчают поступки людей, пытающихся делать все напоказ, и совершающих противоречивые поступки.

«Эй, бедняга! Вера твоя в состоянии ошеломления. Ты говоришь, что уверовал в Творца, а сам не выполняешь Его повеления. Говоришь, что уверовал в ангелов, но оставшись наедине, совершаешь такие низменные дела, которые не можешь делать при людях. А ведь в твоем теле находятся специально назначенных 360 ангелов. Ты говоришь, что уверовал в Коран, но в твоем душе, в твоих поступках имеется множество низменных. В какой книге пишется, что их можно совершать? Хотя святые рабы Аллаха один день голодают, на другой день принимают пищу, день и ночь совершают поклонения, но и они не могут считать себя в безопасности. Они боятся, что на том свете они могут попасть в ужасное положение и опасаются, что они будут огорчены. Неужели ты считаешь, что тебе не предъявят за твои плохие дела? (стр. 47).

 «Если у тебя внутри есть нехорошее, очищение внешности не даст пользы. Например, если ты положишь спиртное в сосуд, плотно закроешь горловину и в течение десяти лет, в день по тысячи раз, будешь мыть наружную сторону сосуда, спиртное так и останется спиртным, нечистым. Если в колодец попадет капля алкоголя, и ты вычерпаешь всю воду, затем если вырастет трава на том месте, где вылили воду, и ее поедят овцы, для праведного человека мясо этих овец будет считаться запретным. Так алкогольные напитки считаются одним из низких орудий шайтана. В таком случае: горе тебе, если тебе присущи высокомерие, зависть, жадность, алчность, гнев, сплетни, шутовство и низкие проделки! У тебя внутри столько дьявольских поступков и можно ли очиститься просто мытьем водой?13

Этот параграф для нас весьма интересен тем, что смысл его сильно противоречит толерантному отношению тариката бекташия последних времен к спиртному. Как следует из этого текста, Хаджи Бекташ, как и все знатоки шариата, был категорически против спиртных напитков, которые толкали людей на отвратительные поступки, и они становились неконтролируемыми.14

Рассказывая о воззрениях Хаджи Бекташа, уместно также исправить одну повторяющуюся ошибку.  

Опираясь на некоторые бейты стихотворного перевода «Makâlât» находящиеся в Управления общественной безопасности, Фуад Копрулу пишет: «По причине признания им 12 имамов, и наставлениям «tevellâ ve teberrâ»15, можно считать, что Хаджи Бекташ склонен к «Şia-i İsnâaşeriye» (учение шиитов о 12 имамов).16

Данное утверждение делают беспочвенными следующие факты: этих бейтов нет в старинном и полном варианте. Они были добавлены позднее. И самое важное, их нет в тексте «Makâlât». Они имеются в предисловии переводчика Хатибоглы.

На консерватизм Хаджи Бекташа указывает тот факт, что это произведение, следуя традициям ученых того времени, написано на арабском языке.

Влияние Хаджи Бекташа Вали

Афлаки (скон. 761/1360), друг Улу Ариф Челеби ­ внука Мавланы, сообщал, что Хаджи Бекташ был обладателем «ирфана» (познание Аллаха), был личностью, который как внешне, так и душой, был просветленным человеком. И что с некоторыми дервишами отправил своего халифа шейха Исхака к Мавлане в качестве посла. Это доказывает, что сведения, приведенные в «Vilâyetnâme», в которых сообщается, что Хаджи Бекташ был одним из лидеров «Бабаи», и занимался духовным воспитанием своего окружения, что у него было много верных дервишей, даже если они преувеличены, конечно имеют под собой основу. В таком случае мы не можем признать как старые,17 так и сделанные в наше время18 утверждения о том, что он был божественным «маджзуб»ом. Подобные заявления противоречат сведениям о том, что Хаджи Бекташ написал книги, посвященные тасаввуфу, тарикату и дервишам.

Воззрения Хаджи Бекташа, которые мы в сокращенной форме привели в предыдущей главе, встречаются в стихах Юнуса Эмре (сконч. 1320) и в книге «Risâletu’n-Nushiyye».

В его стихах расказывается о сороках макамах, четырех дверях, о постоянных молитвах и созерцаний Господа, о постоянной внутренней борьбе между силами милосердия и шайтана, о правителе двух фронтов, о командующих и воинах, о хороших и плохих нравах.19

Все это доказывает, что невзирая на то, что некоторые считали Хаджи Бекташа шиитом и воспринимали его вероубеждение неправильным, были и другие, кто отрицал это.20 Таким образом, никто не может опровергнуть, что между Хаджи Бекташем и Юнус Эмре была прямая или косвенная, крепкая связь.

Кроме того, в произведениях, которые принадлежат перу Ашык Паша (1272-1333) и в стихах Саида Эмре, который был его современником, использовались аналогичные взгляды, термины и мысли. Также мы видим, что второй с уважением говорил о Хаджи Бекташе.21

К сожалению, мы не можем точно определить тех, кто после него возглавил его школу. Нам известно только то, что в первое время его тарикат имел тесные связи с организациями «Ахилик» и «Футувват». К тому же «Маламатия» в Хорасане начиная с момента зарождения смешался с «Футувват». Множество представителей тасаввуфа вместе следовали по обеим путям.  

Традиция вступление в тарикат бекташия, целование двери, церемония обвязывания поясом, питье шербета из одного сосуда, детали одевания, молитвы при выполнениях религиозных обрядов – все эти сходства полностью взяты из обычаев «Ахилик».22

Большая часть последователей Хаджи Бекташа в качестве «ахи» и «альперен»ов последовав за переселением туркменских племен, распространились на западе Анатолии. Они принимали участие в первых походах Османов. Создав в Румели и на Балканах новые населенные пункты, способствовали распространению тюркской культуры. Именно этим объясняется сила тариката бекташия в Адалар, Румели и Албании.

Большая часть последователей Хаджи Бекташа в качестве «ахи» и «альперен»ов последовав за переселением туркменских племен, распространились на западе Анатолии. Они принимали участие в первых походах Османов. Создав в Румели и на Балканах новые населенные пункты, способствовали распространению тюркской культуры. Именно этим объясняется сила тариката бекташия в Адалар, Румели и Албании.

Однако, это распространение из-за отсутствия достоверной литературы «тариката», неопределенности в области общности верований, из-за не создания общего центра, стало причиной разделения мнений и действий. Он потерял свою чистоту из-за присоединения к этому идеальному и прекрасному тарикату таких заблудших групп, как «хайдария», «каландария», «хуруфия», а также связь на границах с другими религиями и культурами. Начиная с XVI века, вследствие пропаганды шиизма, которую вели с Ирана, появился мутный и космополитический тарикат «бекташия», под крышей которого собрались различные воззрения.  

Исследователи указывают именно на это обстоятельство. И делают акцент большую разницу между энергичными, конструктивными и порядочными, в первое время, дервишами, утратившими эту функцию и толпами людей, удалившимися от истинной цели и идеала.23

Подытоживая, мы можем сказать, что Хаджи Бекташ является одним из великих людей, которые заложили духовный фундамент Османской империй. Мавлана был источником вдохновения для интеллигенции и творчества. С одной стороны, он был командующим для воинов, был путеводителем для храбрецов, придал желание и взволнованность, открыл страны и континенты, а с другой стороны, как мы наблюдали в личности Юнуса Эмре, устремился к народу. Также он косвенным путем сослужил службу тюркскому языку и литературе, и веками жил в сердцах миллионов людей. 


*Академические статьи, Стамбул: Server İletişim, 2017, стр. 167, 176.

Согласно сообщению живущего ныне наставника бекташия, в нашей стране находятся 450 000 дервишей этого тариката. См. Сертоглу, Bektâşîlik, с. 304. Кроме них, существуют отдельные многочисленные группы «алавитов», идентичных по форме, традиции и религиозным обрядам, которые демонстрируют свою привязанность и любовь к Хаджи Бекташу.

Гросс, Das Vilayetnâme des Haggi Bektash, Leipzig 1927; Голпинарлы , Menakıb-i Hünkâr Hacı Bektâş-ı Veli “Vilâyetnâme”, Стамбул 1958. 1301/1884 году Ali Nihânî b. el-Hâc Mehmed Tevfîk el-Yozgâdî посчитал устаревшим язык, и во-второй раз перевел текст в стихотворную форму. См текст Ankara İl Halk Kütüphanesi, Отдел древних текстов, № 1750

См. Голпинарлы, Vilâyetnâme, стр. 19-20; Бирге, The Bektashi Order of Dervishes, стр. 40-41. Эта работа представляет собой докторскую диссертацию автора и ее источники взяты из всех редких источников, написанных на Востоке и Западе. Кроме того, в этой книге приведена детальная библиография по этой теме. Приведенные сведения частично устарели. Труд был заново напечатан в 1965 году.

Голпинарлы, 100 Soruda Tasavvuf, стр. 123.

См. Турецкий перевод. Ахмел Эфлаки, Ariflerin Menkıbeleri, I, 411-414.

См. Коймен, “Türk Tarihinde Kültür Mücadelesi”, Türk Kültürü, IV (1996), № 48, стр. 118-126.

См. Копрулу, ”Âşık Paşa”, İslâm Ansiklopedisi, I, 701-706; Голпинарлы, Yûnus Emre ve Tasavvuf, стр. 295-346.

См. Копрулу, Les Origines du Bektachisme, ayrı basım, Paris 1926. (Перевод: Türk Yurdu, II. № 8 Mayıs 1341.) Этот экземпляр хранится в библиотеке Истанбулского университета (Farsça Yazmalar, nr. 55) и представляет собой персидскую книгу под названием «Fevâid». Абдульбаки Голпинарлы пришел к выводу, что «Makâlât-ı ğaybiye ve kelimât-ı ayniye»» были написаны одним и тем же человеком, но от имени Хаджи Бекташа. Но книга поддельная.

См. Рью, Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, стр. 261.

10 «Bektâş, Hacı Bektâş-ı Velî», Türk Ansiklopedisi, VI, 32-34; Голпинарлы, Yûnus Emre Hayatı, стр. 302. (Хотя писатель писал, что «толкование к 40 хадисам» Хаджи Бекташа хранится в личной библиотеке, но об этом повторно не упоминает).

11 Сефер Айтекин, Hacı Bektâş-ı Velî, Makâlât, Анкара 1954.

12 Самые последние сведения о «Makâlât» и его переводах содержатся в нашей докторской диссертации, которую защитили на теологическом факультете Анкаринского университета под названием «Хатибоглы Мухаммад и его труды (стр. 3-29).

13 Для экземпляра «Makâlât», датированного 1424 годом см. Manisa Kütüphanesi, № 3536.

14 Примечание: В издании «Makâlât» Сефера Айтекина текст был намеренно искажен и вместо слова «спиртное» было написано «нечистоты».

15 «Tevellâ и teberrâ». Эти два термина имеют такие значения, как любить хазрата Али и друзей его наследников, любить его сторонников, идти против его врагов, ненавидеть их. Эти слова являются принципами

16 См. Копрулузадеe, “Anadolu’da İslâmiyet”, Darülfünun Edebiyat Fakültesi Mecmuası, номер. 4-6 (1922), стр. 87.

17 Ашыкпашазаде, Tevârîh-i Âl-i Osmân, стр. 204-206.

18 См. Копрулу «Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar», стр. 94-95.

19 См. Голпинарлы, Yûnus Emre ve Tasavvuf, стр. 121–126, 171.

20 См Текиндаг, “Büyük Türk Mutasavvıfı Yûnus Emre Hakkında Araştırmalar”, TTK Belleten, XXX (Январь 1966), №. 117, стр. 59-90.

21 Голпинарлыı, Yûnus Emre ve Tasavvuf, стр. 280-294.

22 См. Голпинарлы, “İslâm-Türk İllerinde Fütüvvet Teşkilâtı ve Kaynakları”, İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası, XI, s. 6-354; Чагатай, “Fütüvvet-Ahî Müessesesinin Menşei Meselesi”, Ankara Üniversitesi İlahiyatFakültesi Dergisi, № 1, s. 59-68; № 2, стр. 61–84

23 См. Баркан, “İstilâ Devirlerinin Kolonizatör Türk Dervişleri ve Zaviyeler”, Vakıflar Dergisi, II (Анкара 1942) стр. 279-386,

СТАТЬИ “Хаджи Бекташ Вали и бекташия” Проф., д-р Эсад Джошан (р.а.)